字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
谈中    元首与墨索里尼在“诚挚友好和同志式的气氛中”就当前双方共同关心的问題交换了意见    现在    元首将经西西里到马尔他    在那里等待托布鲁克陷落的消息

    元首向岸边挥动着手臂    等到放下手时    对岸已经不远了    海峡里水流湍急    大海霎时间变成了无边无际的战场    海风吹着尖厉的“号角”    据说还有希拉岩礁与卡里布迪斯大旋涡    成群结队的隼鸟和鹳鸟从北面飞过墨西拿海峡    不时洒下星星点点的排泄物

    元首还是那一班人:鲍曼结束了马尔他之旅    随他出访意大利    两位女将、三位副官    再加一个班的领袖卫队    快到墨西拿时海面越不平静    一排排白花花的潮水簇拥着冲过來    声似雷霆万钧    势如万马奔腾    海浪似乎是千百个英勇的战士    向海岸猛烈地进攻着    发出隆隆呼喊

    西西里岛比李德想像的大很多    有灿烂的阳光和碧蓝的海天    墨西拿同样是一座以风光旖旎闻名的城市    但李德显得心神不宁    而且看大街上的每一个人都像黑手党

    在鲍曼的提议下    匆匆游览了在卡塔拉尼广场的萨蒂西玛?安努兹亚塔教堂    展示的是十二世纪诺曼底建筑的折衷主义和华丽的装饰

    在沒來这里之前    李德非常想往卡拉瓦乔的写实画    进到地区博物馆后    他只在《悔罪的抹大拉的马利亚》下面站了十分钟    这幅画画的是这样一个时刻        抹大拉的马利亚不再是一个高级妓女    她坐在地上哭泣    珠宝散落在周围     李德对鲍曼评论道:“这完全不像一幅宗教画……一个姑娘坐在矮木凳上晾干她的头发    哪里有悔悟    痛苦    赎罪的保证呢    ”

    下午    李德谢绝了意大利人的好意    执意要到马尔他    意大利海军的驱逐舰把元首送往马尔他    军舰在茫茫的大海上航行    望着无际的大海    眼前白茫茫一片    眺望远方    那漂在海上的一艘艘轮船    像海面上的一个个小圆点    一艘意大利炮舰在天水相连处游动    像婴儿的摇篮在海面上荡着

    李德左手拥着冉妮亚    右手搂着丽达    三人都戴着墨镜依靠在船栏杆上    由施蒙特给他们拍照    “一、二、三    茄
上一页 目录 下一页