字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
损失惨重    经常出现白刃相接的肉搏战    一些突击队战士向新西兰军投掷自制的手榴弹    在果酱罐头里装上混凝土    用白明胶炸药做引燃装置    虽然简陋却极具杀伤力    到黑暗來临前    控制了大部分高地

    俄国士兵刚歇了口气    新西兰军又冲上來了    而且带來了三辆马蒂尔德坦克    德军伞兵微弱的火力乓乓乒乒射到马蒂尔达坦克坚硬的外壳上    但坦克已经冲上了高地    马上产生了极度的恐怖    伞兵们都是轻武器    连地雷都沒有    一些德军束手无策地望着卡尔梅克人    另一些德军干脆撤退到山下

    突击队员们发疯地挖坑    然后捆绑好集束手榴弹    坦克冲上來时爬在坑里    等到坦克从头顶越过后    把集束手榴弹扔在坦克发动机上    两辆坦克被摧毁    第三辆坦克陷在坑里    被卡尔梅克人完整无损地缴获了    但是    敌人还是占领了高地    任凭卡尔克人用脚踢、用最恶毒的语言咒骂    俄国人还是退下去了    他们的理由是:天下无敌的德国人都逃跑了    俄国人出什么风头

    “增援部队怎么还不到    ”副师长嘴角流出鲜血    用最后的力气问卡尔梅克人    说完这句后    他停止了呼吸    蓝色的眼睛一直望着湛蓝的天空

    副师长不知道    卡尔梅克人也不知道    克里特岛的机场上一片混乱    运输机运走第二批德军空降兵后    机场被大团大团的烟尘笼罩    原因是这些砂土机场承受了太多的负担    已经不堪重负了    当返回的飞行员在空中盘旋一个小时    正准备逐次降落时    地面部队一片混乱    地面上的碰撞给运输机造成的损失 比在英国炮火下的损失更大    地勤人员紧张而忙碌地徒手为飞机加油    并乱蓬蓬地把部队带到指定的运输机前    时间表完全被打乱了

    按原先计划    第三批伞兵应该在下午4点到达马尔他    3500人应该在很短的时间内着陆    他们因为掉队    晚了二个小时    本想以迅雷不及掩耳之势把敌人打个措手不及    谁知敌军早有准备    正满怀激情地等待他们    结果好些个突击演变成了一场可怕的自我毁灭

    增援机场方向的是施图尔姆上校领导的第二伞兵团的两个营    共1500
上一页 目录 下一页