为了减少阵亡,军师岛焦出此下策,困兽犹斗,被白夫人说对了。
所以荆军已经退回城内坚守城池,一个月下来,无人攻城,西荆君知道坏了,被控城内,城内之粮,撑不了多久,于是决定打出去,派出五千军准备出城大战,可还没开城门,就被周军乱箭齐,打退回去了。无奈之下,西荆君只好下令,全城所有人等节约粮食,三餐变两餐,两餐变一餐,又三个月过去了,西荆人个个变成面黄肌瘦,煎熬难耐,都劝西荆君投降,西荆君没有表态,他知道,自己投降就是死路一条,其他人不要紧,他是一方君主,他要承担所有反周责任。
又一个月过去了,就连西荆君自己也坚持不住了,于是开城投降献城于南宫。
军师岛焦下令,不得粮,而是第一天全城两顿供应稀饭,第二天,全城三顿稀饭,第四天全城限量供应稀饭和干粮,第五天全城每家放一百斤粮食,可以够城里人一个月的生活。岛焦原来是怕这些饥民撑死,被饿的时间太久,不能一下子吃的太多,只能慢慢的增加饭量。
西荆君被带到夔城,邵王如何处置他,白夫人建议不要杀生,就放他一马。邵王听其言。将西荆的子爵降为男爵,封地三十里,西荆城归其所有,而江陵和城外之地另立新主,封熊穴之后人一支夤(yin)石为监侯,子爵。驻军一万人马,统管西荆东荆遗民。邵王命作册《矢令归》。矢,誓言,归,趋向。永远向周之誓言。
邵王犒赏三军,嘉奖参战诸侯,将从西荆江陵城中俘获的大量铜材,奖赏给将领诸侯,赏铜材无数,让他们各自回去铭功铸簋(gui)。
其中,中先国君得铜为多,制中方鼎一个,中甗(you)酒器一个,中觯(zhi)酒器一个,三器铭文较为全面记录了他对邵王南下伐荆水族之东荆和西荆的过程和王上的赏赐宝马以及铜材的记载。铭文说:
“邵王十六年,王令中先眚(sheng)南或贯行,中自方、邓,艺広(guang行宫)在曾,小邦多至,在噩师次,白买父守汉、中、州,王大眚公族于庚,振旅,王赐中之宝马,自侯四?,南宫兄,王曰:‘用先’,中艺王休,用乍父乙宝尊彝。”歌颂王上的美德,和用作铸造中之国君的祭祀宝彝铭器。
过伯也铸宝簋(gui)酒器,铭文:“伯从王伐反荆,孚金,过艺王休,用作宗室宝彝。”
内廷总宰启伯铸簋一件,铸酒器卣(you)一件。
土驭将军制作青铜簋说:“驭从王南征,伐楚荆,有得,用作父戊宝
所以荆军已经退回城内坚守城池,一个月下来,无人攻城,西荆君知道坏了,被控城内,城内之粮,撑不了多久,于是决定打出去,派出五千军准备出城大战,可还没开城门,就被周军乱箭齐,打退回去了。无奈之下,西荆君只好下令,全城所有人等节约粮食,三餐变两餐,两餐变一餐,又三个月过去了,西荆人个个变成面黄肌瘦,煎熬难耐,都劝西荆君投降,西荆君没有表态,他知道,自己投降就是死路一条,其他人不要紧,他是一方君主,他要承担所有反周责任。
又一个月过去了,就连西荆君自己也坚持不住了,于是开城投降献城于南宫。
军师岛焦下令,不得粮,而是第一天全城两顿供应稀饭,第二天,全城三顿稀饭,第四天全城限量供应稀饭和干粮,第五天全城每家放一百斤粮食,可以够城里人一个月的生活。岛焦原来是怕这些饥民撑死,被饿的时间太久,不能一下子吃的太多,只能慢慢的增加饭量。
西荆君被带到夔城,邵王如何处置他,白夫人建议不要杀生,就放他一马。邵王听其言。将西荆的子爵降为男爵,封地三十里,西荆城归其所有,而江陵和城外之地另立新主,封熊穴之后人一支夤(yin)石为监侯,子爵。驻军一万人马,统管西荆东荆遗民。邵王命作册《矢令归》。矢,誓言,归,趋向。永远向周之誓言。
邵王犒赏三军,嘉奖参战诸侯,将从西荆江陵城中俘获的大量铜材,奖赏给将领诸侯,赏铜材无数,让他们各自回去铭功铸簋(gui)。
其中,中先国君得铜为多,制中方鼎一个,中甗(you)酒器一个,中觯(zhi)酒器一个,三器铭文较为全面记录了他对邵王南下伐荆水族之东荆和西荆的过程和王上的赏赐宝马以及铜材的记载。铭文说:
“邵王十六年,王令中先眚(sheng)南或贯行,中自方、邓,艺広(guang行宫)在曾,小邦多至,在噩师次,白买父守汉、中、州,王大眚公族于庚,振旅,王赐中之宝马,自侯四?,南宫兄,王曰:‘用先’,中艺王休,用乍父乙宝尊彝。”歌颂王上的美德,和用作铸造中之国君的祭祀宝彝铭器。
过伯也铸宝簋(gui)酒器,铭文:“伯从王伐反荆,孚金,过艺王休,用作宗室宝彝。”
内廷总宰启伯铸簋一件,铸酒器卣(you)一件。
土驭将军制作青铜簋说:“驭从王南征,伐楚荆,有得,用作父戊宝