字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
隐藏在手指背后的那种迫使人妥协的力量。这样的手势往往会在对方的潜意识中制造出一种负面的影响,因为该手势之后必然会伴随有举臂,挥拳等动作,而对大多数灵长类动物而言,这通常是攻击对方的前奏曲。

    这种合拳伸指最容易引发听话人的反感,尤其是当这根手指随着说话人的话语节奏而抖动的时候,这种反感之意就会变得更加强烈。这种合拳伸指最容易引发听话人的反感,尤其是当这根手指随着说话人的话语节奏而抖动的时候,这种反感之意就会变得更加强烈。然而,一不留神,我们每个人在说话的时候就会摆出这样的手势。在某些国家,例如在马来西亚和菲律宾,用单独的手指指向他人就是对对方的一种侮辱,因为在当地,这样的手势只会被应用于动物身上。马来西亚人习惯使用拇指来为他人指路,或指明对象。

    一项观众实验

    我们做了一个实验。实验中,我们要求参与实验的八名演讲者在一段长约十分钟的演讲过程中分别使用这三种手势。与此同时,我们记录下观众们在每一位演讲者讲演期间的动作和表情,并由此统计出他们对演讲者的支持率。实验结束后,我们发现,演讲时使用手心向上这一手势频率较高的演讲者获得了观众84%的支持率;但是,演讲的内容不变,仅仅让演讲者在演讲时刻意地多用手心朝下的手势,结果,其获得的支持率就立刻下降到了52%。至于使用第三种握拳手势的演讲者所获得的支持率就更低了,仅有28%,而且在他演讲的过程中,甚至有观众提前退场。

    在大多数观众面前,伸出的手指往往会引发负面效应

    使用最后一种手势的演讲者不仅获得的观众支持率最低,而且其演讲内容的后期影响力也是最低的,观众们大都没能记住他演讲的主要内容。

    如果你在日常生活和工作中已经习惯了使用这种手势,那么现在,你不妨尝试着改变自己的这一习惯,用另外两种手势来代替它。如果你在日常生活和工作中已经习惯了使用这种手势,那么现在,你不妨尝试着改变自己的这一习惯,用另外两种手势来代替它。当你改变这一习惯之后,很快,你就会发现,在换用了其他两种手势之后,原来那种紧张的人际交往氛围立刻就得到了缓解,而且他人对你的态度也马上有了较大的改观。不过,假如你实在无法适应使用其他手势,你还可以尝试着对这一手势进行良性的改进:握拳后,将原本伸直且突出的手指弯曲,顶住大拇指指尖,做出一个“OK”状的手势。如此一来,你会发现,这种改良后的手
上一页 目录 下一页