字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
  “乔治是我弟弟。”她说。

    乔治·希尔比十分惊讶,不禁提高了声调说:“夫人!”

    都德夫人拭去泪水,抬起头来,神色中透着骄傲。她自豪地回答说:“不错,乔治·哈里斯就是我弟弟!”

    “我可真有点儿糊涂了。”乔治不由自主地向后挪动椅子,直视都德夫人。

    “乔治还在幼年时,主人就把我卖到南方,”她说,“我的新主人心地善良,慷慨大度,他带我去西印度群岛,给了我自由,而且娶我为妻。最近我先生不幸去世,我本来想去肯塔基州找我弟弟,为他赎身。”

    乔治说:“我听他说过,曾有一个姐姐埃米琳,被卖到南方去了。”

    “是的,我就是埃米琳!”都德夫人说,“你快点儿给我描述一下,他是个什么样的——”

    “一个很出色的小伙子,”乔治回答,“尽管他身受奴役,却仍然是个出类拔萃的人,聪明、品质优秀。因为他和我们家里的一个女仆结婚了,所以我才认识他。”

    “他妻子是个什么样的女孩呢?”都德夫人问。

    “她是个很好的姑娘,”乔治说,“漂亮、性格温柔、头脑聪慧,又是虔诚的基督徒。我母亲把她当作自己的亲生女儿一样教导成人,她会读书写字,针织刺绣也很好,而且唱歌特别动人。”

    “这个女孩从小就出生在你家里吗?”

    “不。我父亲在去新奥尔良时把她买回来,作为礼物送给我母亲。当时她只有八九岁光景。父亲从未对母亲透露过花费多少钱才买下她。直到前一阶段我们整理他从前留下的单据,才发现了那张卖身契。她的价码很高,也许是因为她太漂亮了。”

    乔治背对着卡西,叙述着这些故事细节,他没有看到卡西专注的神情。

    卡西听到这里,脸色由于关切而变得惨白。她碰碰乔治的臂膀,问道:“你知道那姑娘的卖主姓名吗?”

    “好像是西蒙斯。我记得这是写在卖身契上的名字。”

    “天哪!”听到这句话,卡西昏了过去,倒在船板上。

    乔治和都德夫人都惊惶万分。尽管他们并不知缘由,然而出于仁义之心,都感到不安和担忧。好心肠的乔治忙乱不堪,碰倒了一只水壶,打碎了两个杯子。舱房中的女乘客一听说此事,都跑了过来,把豪华客舱的门口堵塞得密不透风。如此忙乱不堪的景象,大家一定都想象得出。

    可怜的卡西!她一恢复知觉就扑在舱壁上痛哭,像个孩子似的哀伤无助。身
上一页 目录 下一页