字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
的平衡。这么做不仅不能使我自己心理平衡,相反会失去因为敬重母亲而带来的欣慰。人活在这个世界上,有一个人值得自己尊敬是一件真正令人欣慰的事情。简而言之吧,”圣克莱尔说话的口气突然变得快活起来,“我只是想把各种事物分门别类。不管在美国还是在欧洲,作为社会框架的这些组成部分都经不起理想道德标准的检验。一般来说,人们不愿意去追求什么绝对真理,他们只是希望自己不要与别人取向相悖。如果有个人敢于站出来宣称我们必须保留奴隶制,没有它我们便不能生存下去,如果要放弃它,那我们将会一无所有,所以,我们绝对不可以放弃。这种坦率、直接的言论是值得钦佩的,至少它是真心话。如果按照人们的实际行为来判断,大多数人对这种观点都是赞同的。可如果有人绷起脸来,引经据典,装腔作势,我真要怀疑他是不是个十足的伪君子。”

    “你对别人要求太苛刻了。”玛丽说道。

    “是这样的吗?如果棉花价格因为什么原因而大幅下跌,市场上的奴隶难以卖出,那时候恐怕我们就会听到对经文的另外一种解释了,你意下如何呢?教会马上就会意识到《圣经》上的每句话和讲的所有道理已经完全颠倒过来。”

    “我才不管这些,”玛丽说着在椅子上躺了下来,“总之我对自己生在长在有奴隶制的地方非常满意,我认为奴隶制是很合理的——它必须存在下去。无论怎么样,没有奴隶制我就活不下去了,这是毫无疑问的事。”

    “哎,宝贝,你怎么看呢?”伊娃这时刚好走进屋来,手里拿着一朵小花。圣克莱尔向女儿问道。

    “关于什么,爸爸?”

    “你觉得在弗蒙特你伯伯家的生活好呢,还是像咱们家这样奴仆成群的生活好呢?”

    “那当然是我们家好啦。”

    “为什么呢?”圣克莱尔轻轻摸着女儿的头问。

    “因为有那么多人在我们周围,你可以去爱他们呀!”

    “她又在说她那套莫名其妙的话了。”玛丽说。

    “我说的话很奇怪吗?”伊娃爬到爸爸的腿上,不解地问道。

    “如果按世俗的观点来看,你是够怪的,宝贝。吃饭的时候,你到哪儿去了?”

    “我在听汤姆唱歌呀。黛娜婶婶已经给我吃过饭了。”

    “听汤姆唱歌?”

    “哦,是的。他唱的歌可好听了,都是关于新耶路撒冷闪光的天使和圣地迦南的。”

    “我想肯定比歌剧还要好听,是吗
上一页 目录 下一页