字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
进攻的重点。”

    “我同意!”对于罗科索夫斯基的这个提议,洛巴切夫不假思索地表示了赞同,他接着道:“如今我们有了几个机动力强的骑兵师,是否可以派他们出去袭击德军的运输线,使我军正面的敌人得不到必要的补给,这样也能给我们的防御减轻一些压力?”

    等在斜坡下面的司机,看着罗科索夫斯基他们两人正慢悠悠地走下来,连忙动吉普车迎了上去。看到停在自己面前的吉普车,罗科索夫斯基抢先拉开了左侧的车门,请洛巴切夫先上车。他在关上车门前,对洛巴切夫道:“当前的要任务,是为这些来自中亚的骑兵马匹更换过冬的马掌。”完,他嘭地一声关上了车门,从车尾绕到右侧,从敞开的车门上了车。

    ……

    两人经过几个时的颠簸,终于回到了位于乌斯季诺沃村的司令部。

    一走进指挥部,马利宁便迎了上来,笑着招呼罗科索夫斯基他们:“司令员、军事委员,你们回来了!”

    “回来了!”罗科索夫斯基点了点头,随后问道:“前沿的情况怎么样?”

    “德军分别从几个方向对我们的防区起了进攻,不过都被我们击退了。”马利宁在简短地介绍了情况后,然后把身子微微一侧,有些激动地:“司令员同志,有您的老部下来看您了。”

    “我的老部下?”听到马利宁这么,罗科索夫斯基不禁愣住了,他自言自语地:“不知道是哪位老部下啊?”

    “司令员同志,”从马利宁的身后冒出一位身材高大的指挥员,他抬手向罗科索夫斯基敬了一个礼以后,大声地报告:“坦克第4旅旅长卡图科夫上校向您报告,我是奉命率部队来接受您的指挥。”

    罗科索夫斯基看清楚站在自己面前的这位指挥员,立即张开双臂和对方来了一个热情的拥抱。他一边用右手拍打着卡图科夫的后背,一边激动地:“上校同志,真没想到我们又见面了,怎么样,你的病都好了吗?”

    “都好了,都好了。”卡图科夫也动情地:“司令员同志,我真没想到,我还能有重新成为您部下的一,我真是太高兴了。”

    两人结束拥抱后,罗科索夫斯基将卡图科夫拉到了洛巴切夫的面前,介绍:“军事委员同志,我给你介绍一下,这位坦克第4旅旅长卡图科夫上校。我在担任第九机械化军军长时,他在我的军里担任坦克第师师长。可惜在战争爆时,他刚刚做完手术没多久,没有办法参加当时所进行的一系列战斗。”

    “卡图科夫上校,我给你介绍一
上一页 目录 下一页