字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
章》不过描写帝俄时代的官僚的无聊的一幕,在那时的作者的本国尚且可以发表,为什么在现在的中国倒被禁止了?——我们无从推测。只好也算作一则“奇闻”。但自从有了书报检查以来,直至六月间的因为“《新生》事件”〔11〕而烟消火灭为止,它在出版界上,却真有“所过残破”之感,较有斤两的译作,能保存它的完肤的是很少的。

    自然,在地土,经济,村落,堤防,无不残破的现在,文艺当然也不能独保其完整。何况是出于我的译作,上有御用诗官的施威,下有帮闲文人的助虐,那遭殃更当然在意料之中了。然而一面有残毁者,一面也有保全,补救,推进者,世界这才不至于荒废。我是愿意属于后一类,也分明属于后一类的。现在仍取八篇,编为一本,使这小集复归于完全,事虽琐细,却不但在今年的文坛上为他们留一种亚细亚式的“奇闻”,也作了我们的一个小小的记念。

    一九三五年九月十五之夜,记。

    ※ ※ ※

    〔1〕本篇最初印入《坏孩子和别的奇闻》单行本,未在报刊上发表过。

    〔2〕莫泊桑(G.deMaupassant,1850—1893)法国作家。

    著有短篇小说三百多篇及长篇小说《一生》、《俊友》等。

    〔3〕辛克莱(U.Sinclair,1878—1968)美国作家。著有长篇小说《屠场》、《石炭王》等,以及文艺论文《拜金艺术》等。

    〔4〕AlexanderEliasberg伊里亚斯堡,本书的德译者。

    〔5〕德语:《波斯勋章及别的奇闻》(世界出版社,柏林,一九二二年)。

    〔6〕升汞一种杀菌的外用药,有剧毒。胃加答儿,日语:胃炎。

    〔7〕摩西教派摩西是犹太民族的领袖,相传犹太教的教义、法典多出于摩西,所以犹太教亦称摩西教派。

    〔8〕中村白叶(1890—1974)原名中村长三郎,日本的俄国文学研究者及翻译者。译有《契诃夫全集》等,并曾与米川正夫合译《托尔斯泰全集》的一部分。

    〔9〕须头即须(鬚)儿,流苏,繐子。小说中说的是“缀有须头的扇子”。

    〔10〕中宣会图书杂志审查委员会全称“国民党中央宣传委员会图书杂志审查委员会”。一九三四年五月在上海设立,次年五月被裁撤。关于它的活动,可参看《且介亭杂文二集·后记》。

    〔11〕“《新生》事件”一
上一页 目录 下一页