字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页


    (6)Kiew基辅。

    (7)Zurich大学苏黎世大学。在瑞士的苏黎世。(8)Avenarius阿芬那留斯(1843—1896),德国哲学家,经验批判主义的创始人之一。Axelrod,阿克雪里罗德(l.·._YIMLRte,1850—1928),俄国孟什维克首领之一。早年参加“劳动解放社”,曾任列宁组织的《火星报》编辑。

    (9)Krylia(翼)全名为《北方之翼》(`MNMRUJMnRrL)玻保啊场。校铮耄颍铮*ski波克罗夫斯基(ltYRtNIYJZ,1868一1932),苏联历史学家;Bogdanov,波格丹诺夫(A.A.·tkeN,1873—1926),苏联哲学家,马赫主义者;Gorki,高尔基。

    (11)Vologda伏洛格达,苏联的一个州。(12)Iskra《火星报》。按卢那察尔斯基没有参加过《火星报》的编辑工作。

    (13)这句话原意应译为:“中世纪主义与乌托邦相遇,而没有十九世纪的媒介物”。

    (14)Blok勃洛克。参看本卷第302页注(6)。(15)Sidney锡德尼(1554—1586),英国诗人。(16)Shelley雪莱(1792—1822),英国诗人。(17)Esènin叶赛宁。参看本卷第121页注(13)。(18)DemianBedny杰米扬·别德内依(E.·MeUrZ,1883—1945),苏联诗人。

    (19)文中的经验主义者,原文是Empirean,应译为净火天。欧洲古代传说和基督教教义中指天神和上帝居住的地方。(20)Bely别雷(·MrZ,1880—1934),俄国作家。(21)Maeterlinck梅特林克(1862—1949),比利时作家。Ko-rolenko,柯罗连科,参看本卷第201页注(85)。(22)《宗教》原文中无此书名。

    (23)十二岁原文为二十岁。

    (24)《OliverCromwell》《奥里弗·克伦威尔》。《Th*铮恚幔Campanella》,《托马斯·康派内拉》玻玻怠场。牵铮澹簦瑁濉「*德(1749—1832),德国诗人、学者。《Faust》,《浮士德》,诗剧。

    (26)德莫克拉西英语democracy的音译,民主。(27)AbruzziIntrodacqoue阿布鲁齐
上一页 目录 下一页