字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一章
一并屠杀了“知道死尸的沉重”的心。

    死地确乎已在前面。为中国计,觉悟的青年应该不肯轻死了罢。

    三月二十五日。

    <hr />

    本篇最初发表于一九二六年三月三十日《国民新报副刊》。

    (2)言语道断佛家语。《璎珞经》:“言语道断,心行处灭。”

    “言语道断”,原意是不可言说,这里表示悲愤到无话可说。

    (3)死地三一八惨案发生后,研究系的机关报《晨报》在三月二十日的“时论”栏发表了林学衡的《为青年流血问题敬告全国国民》一文,诬蔑爱国青年“激于意气,挺(铤)而走险,乃陷入奸人居间利用之彀中”,指责徐谦等“驱千百珍贵青年为孤注一掷……必欲置千百珍贵青年于死地”,同时该文还恶毒攻击“共产派诸君故杀青年,希图利己”。三月二十二日,《晨报》又发表陈渊泉写的题为《群众领袖安在》的社论,胡说“纯洁爱国之百数十青年即间接死于若辈(按即他所谓“群众领袖”)之手”。

    (4)“没齿而无怨言”语见《论语·宪问》。没齿,终身之意。

    (5)《LeJeudeL’AmouretdeLaMort》《爱与死的搏斗》,罗曼罗兰以法国大革命为题材的剧本之一,作于一九二四年。其中有这样的情节:国约议会议员库尔跋齐因反对罗伯斯庇尔捕杀丹东,在议会投票判决丹东死刑时,他放弃投票,并中途退出会场;

    同时他的妻子又在家中接待一个被通缉的吉隆德派分子(她的情人),被人告发。他的朋友政治委员会委员加尔来到他家,告以委员会要他公开宣布对被通缉者的态度;在他拒绝以后,加尔便给予两张事先准备好的假名假姓的护照,劝他带着妻子一同逃走,并告诉他已得到罗伯斯庇尔的默许。鲁迅这里所举的就是加尔在这时候对库尔跋齐所说的话。
上一页 目录 下一章