字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
的称号。他在长诗《审判的幻影》序言中曾暗指拜伦是“恶魔派”诗人,后又要求政府禁售拜伦的作品,并在一篇答复拜伦的文章中公开指责拜伦是“恶魔派”首领。下文说到的《纳尔逊传》,是记述抵抗拿破仑侵略的英国海军统帅纳尔逊(1758—1805)生平事迹的作品。

    (58)修黎(1792—1822)通译雪莱,英国诗人。曾参加爱尔兰民族独立运动。他的作品表现了对君主专制、宗教欺骗的愤怒和反抗,富有积极浪漫主义精神。作品有《伊斯兰的起义》、《解放了的普罗米修斯》等。

    (59)镑同托。

    (60)弥尔顿的,是一部长篇叙事诗,歌颂撒但对上帝权威的反抗。一六六七年出版。

    (61)凯因通译该隐。据《旧约·创世记》,该隐是亚伯之兄。

    (62)指拜伦的长篇叙事诗《该隐》,作于一八二一年。

    (63)穆亚(1779—1852)通译穆尔,爱尔兰诗人。作品多反对英国政府对爱尔兰人民的压迫,歌颂民族独立。著有《爱尔兰歌曲集》等。他和拜伦有深厚友谊,一八三○年作《拜伦传》,其中驳斥了一些人对拜伦的诋毁。

    (64)遏克曼(1792—1854)通译艾克曼,德国作家。曾任歌德的私人秘书。著有《歌德谈话录》。这里所引歌德的话见该书中一八二三年十月二十一日的谈话记录。

    (65)挪亚通译诺亚。亚斐木,通译歌裴木。

    (66)绳其祖武追随祖先的足迹的意思。见《诗·大雅·下武》。

    (67)反种即返祖现象,指生物发展过程中出现与远祖类似的变种或生理现象。

    (68)之不拉英语斑马的音译。

    (69)不伏箱不服驾驭的意思。《诗·小雅·大东》:“卑彼牵牛,不可以服箱”。

    (70)司堪第那比亚即斯堪的那维亚半岛。公元八世纪前后,在这里定居的诺曼人经常发动海上远征,劫掠商船和沿海地区。

    (71)诺曼即诺曼底,在今法国北部。一○六六年,诺曼底封建领主威廉公爵攻克伦敦,成为英国国王,诺曼底遂属英国。这一年,拜伦的祖先拉尔夫·杜·蒲隆随威廉迁入英国。至一四五○年,诺曼底划归法国。显理二世,通译亨利第二;一一五四年起为英国国王。

    (72)堪勃力俱大学通译剑桥大学。

    (73)突厥指土耳其。

    (74)《哈洛尔特游草》通译
上一页 目录 下一页